首页
品牌动态

这几句简单的英语句子,用错了很容易闹笑话!

发布日期:2020-09-17 浏览次数:28

微信图片_20201112141056.gif


有些英语短句,看似很简单,可是用错了却很容易闹笑话。今天小K就来给大家盘点几句,赶紧来看看,说不定你每天都用错呢!


微信图片_20201112141105.gif


I know.


日常交流中,有时候想表达“我懂了、明白了”,受汉语思维影响,不少人张口就说 I know ,其实这个说法很容易引起对方误会。


因为 I know 存在歧义,在外国人看来,他跟你说了某件事,你说 I know ,意味着这件事你事先就知道了,而且你似乎还有点不耐烦再次听到......


微信图片_20201112141110.jpg


正确的回答应该是 I see 或者 I understand ,这样才不会引起误会哦!


微信图片_20201112141116.jpg



I’m good.


如果你想邀请一位外国人吃饭,对方回答I’m good 你是不是一脸懵呢?别懵,人家这是在表达“不用了”,这是一种委婉拒绝的说辞,你可别傻傻以为他是答应哦!


微信图片_20201112141121.jpg


再比如,当你去餐厅吃饭,热情的服务员用英文问你,需不需要加点水?如果你觉得不需要,也可以用I’m good 来拒绝哦,显得委婉有礼貌。


微信图片_20201112141127.jpg



Have a good one!


想祝家人、朋友拥有美好的一天,我们通常会说Have a good day,若是晚上则说Have a good night / evening.但是假如有外国人跟你说Have a good one,你千万别回答Which one呀,因为Have a good one其实就是在说“祝你拥有美好的一天”!


微信图片_20201112141133.jpg



give you


生活中,若外国友人希望你帮忙递个东西,你是不是脱口而出就是give you 呢?


微信图片_20201112141138.jpg


如果是,你可要改改了。一般来说,表达“给你”,应该说Here you are ,若用 give you 就太中式英语啦!



I can't help but …


咋一听,你是不是以为 I can't help but …是对方不能帮忙?不不不,I can’t help but 是表达“不禁”的意思,举个例子:


I can’t help but laugh when the panda rolled down the stairs.

肉呼呼的熊猫从楼梯滚下去时,我不禁笑了出来。


微信图片_20201112141145.jpg


以上句子,你是否犯过类似错误呢?以后可要注意咯~希望大家都能学好英语,用好英语~加油啦!


微信图片_20201112141150.gif


微信图片_20201112141156.jpg


广州思普睿特教育科技发展有限公司 版权所有©2018. All Rights Reserved  粤ICP备15114687号